5 feb 2008

EL OTRO DUELO

RE NARRACIÓN DEL CUENTO:
"EL OTRO DUELO" De Jorge Luis Borges.

Borges compone con citas, pero imagina con relatos que ha escuchado o que "ha escuchado", en el sentido en que a veces los atribuye a un decir ajeno aunque él los haya inventado por completo.
Lo que está claro es que la máquina Borges funciona citando discursos referidos, y necesita recuerdos propios o de otros (si son verdaderos o falsos resulta secundario, porque, ¿qué es un recuerdo verdadero?). Como en Walter Benjamín, hay algo en Borges que reconoce la primacía del gesto y la voz sobre lo escrito, porque en ella queda el rastro de lo vivido y, se sabe, Borges siente el remordimiento y el despojo de no haber estado, como su abuelo, en la batalla de Junín, ese tiempo que exigía de los hombres virtudes, como el coraje, cardinales. En el presente se decae, "el presente está solo".
También como en Benjamín, el viaje es un impulso y una materia del relato: el viaje maravilloso de Ulises o las tolderías adonde huye Martín Fierro, el sur hacia el que se precipita Dahlmann, los más modestos traslados del narrador que encuentra historias en el Uruguay, donde Funes recuerda infinita e interrumpidamente, y donde los gauchos degollados de "El otro duelo" corren una carrera final, como gallinas sin cabeza, despavoridas. Y Borges lo cuenta porque se lo ha contado antes Carlos Reyles. El relato enmarcado no es simplemente un procedimiento, sino una forma que genera la ficción misma.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Estimado Cristian:
Felicitaciones por el proyecto educativo centrado en la literatura. Valoro
mucho lo que haces porque es una tarea difícil de poner en acción . Las
resonancias seguirán creciendo con tu excelente quehacer.
Mis mejores augurios y todo mi apoyo.
Cristina Pizarro

Unknown dijo...

Mirá, ante todo me llamó la atención la parte escrita que acompaña al video. Estás repitiendo partes textuales de un artículo de Beatriz Sarlo aparecido en la revista Ñ (10.06.2006) "Secretos de duelos, muerte y cuchillos". Deberías poner una referencia o algo así.

En cuanto al fragmento de video, el estilo más declamatorio que simplemente narrativo no le hace mucho bien a la prosa de Borges. Sería de mayor provecho, estimo, abordarlo desde un tono más intimista, más de relato de "fogón campero" (al menos para este cuento); tratar de reconstruir la voz de Laderecha, el capataz de estancia que se cita en los rastros de oralidad (ficticia) del relato, en vez de intentar una paráfrasis escénica de las palabras borgianas, pensadas sobre todo para ser leídas en el papel. El objetivo, estimo, es impulsar al espectador hacia la lectura de la obra de Borges, para lo cual es necesario no sólo dar una idea del texto original sino dejar pendientes algunos interrogantes que estimulen su posterior lectura. Para no extenderme tanto, dejo en tus manos resolver algunos problemas que acarrea el paso a la oralidad (como, por ejemplo, lograr forma más efectista al final).

A riesgo de ser irritante, agregaría unos pocos datos escenográficos (no sé los medios con los que contás): una silla o banqueta alta donde ubicar al narrador, un escenario a oscuras, con una o dos luces que caen sobre el narrador, dejando a menudo su rostro en sombras. Todo para dar una impresión del anonimato -o universalidad- del narrador oral.

Perdoná mi atrevimiento y mucha suerte en tus proyectos.


Jorge Barbikane

www.forofyl.com.ar